Esta plataforma online tiene las mejores series turcas por solo 3 euros

Lo que un día empezó como una estrategia para llenar huecos de programación en horarios “difíciles”, terminó convirtiéndose en toda una revolución cultural y televisiva. Hablamos de las series turcas, cuya fiebre comenzó en España con la emisión en Nova de la novela ‘¿Qué culpa tiene Fatmagül?’, de 2018.

Con una media de 700.000 espectadores, la telenovela terminó contando incluso con una versión española: ‘Alba’, protagonizada por Elena Rivera. El éxito de este tipo de producciones ha crecido tanto que hoy en día contamos incluso con toda una plataforma de streaming dedicada a las ficciones otomanas: Dizi Spain.

2
¿Cómo y cuándo nació Dizi Spain?

A finales de 2021, Mitele PLUS nos sorprendió con la inauguración de Dizi, un canal especializado en telenovelas turcas que contenía títulos de éxito mundial. Tras el acuerdo alcanzado entre Mediaset España y SPI Internacional, su distribuidora, Dizi comenzó con un catálogo de ocho series en total.

Su oferta de lanzamiento fue incrementándose de forma progresiva, incluyendo títulos tan internacionales como ‘20 Minutos’, ‘El pañuelo rojo’, ‘Ezel’, ‘Amor en guerra’, ‘Son’, ‘En el corazón de la ciudad’, ‘Amor de contrabando’ y ‘Karadayi’, todas ellas ya dobladas al castellano.

Para contratar este servicio, sólo era necesario estar abonado a Mitele PLUS Básico, por 4 euros al mes, y suscribirse a Dizi por 3 euros más. Todos los suscriptores de Mitele PLUS tenían la posibilidad de ver toda la lista de Mediaset España, pudiendo descargase además cualquier otro contenido incluso sin conexión WIFI.

Mitele PLUS nació como la plataforma de televisión premium de Mediaset España, el grupo audiovisual líder en crear contenidos propios de producción española. Al igual que Mitele, su plataforma en abierto, la versión PLUS ofrece otros contenidos exclusivos, entre los que podemos disfrutar de preestrenos y otros especiales, sólo para suscriptores.

Estos contenidos exclusivos incluyen programas de producción propia en directo, como ‘Sobreviviré’, ‘Secret Story’ (con canal 24 horas), ‘La última tentación’ o ‘Got Talent’. Muchos de ellos tienen la ventaja de poder ver el preestreno un día antes de su emisión. Pero eso no es todo, ya que también cuenta con un gigantesco catálogo de series internacionales, adelantadas a su emisión en abierto.

Algunas de estas ficciones incluyen títulos turcos como ‘Love is in the air’, ‘Pájaro soñador’, ‘Dolunay’, ‘Habitación 309’, ‘Stiletto vendetta’, ‘Omer: sueños robados’, ‘Mi hogar, mi destino’, ‘Kara Sevda’, ‘Nuestra historia’, ‘Matrimonio por sorpresa’, ‘Dulce venganza’, ‘Mi mentira más dulce’, ‘No sueltes mi mano’, ‘Verdades secretas’, ‘Te alquilo mi amor’, ‘Icerde’ o ‘Totalmente diva’, entre muchas otras.

Además de toda esta interminable oferta, Dizi también inauguró un canal de cine llamado AContra+, con un enorme catálogo de más de 200 películas, nacionales e internacionales, clásicas y actuales, y de toda clase de géneros cinematográficos. Podrás ver todos estos largometrajes tanto en versión original subtitulada como doblados al castellano.

Pero Mitele PLUS tampoco se olvida del deporte, ofreciendo todos los contenidos deportivos de Mediaset España en abierto, además del canal ‘Fight Sports’, dedicado a los deportes de contacto.

El éxito de las novelas turcas tampoco se ha conformado con tener rendido a sus pies al público español, ya que los hispanohablantes de Estados Unidos no son la excepción. Así, las series turcas tienen a millones de personas enganchadas a sus largas, emocionantes y sorprendentes historias, cargadas de un gran número de escenas en exteriores que conforman un gran reclamo turístico para Turquía.

Carolina Acosta-Alzuru, profesora en la Escuela Grady de Periodismo y Comunicaciones de Masas de la Universidad de Georgia, cree tener la respuesta a este creciente fenómeno: «Los dramas turcos están escritos y producidos con un agudo sentido de la importancia de las emociones y los sentimientos que provocan. Las emociones son universales, pero la forma en que las expresamos es culturalmente específica».

Autora del libro ‘Telenovela adentro’ (2015), Acosta afirma que, tanto en la cultura hispana como en la turca, los sentimientos se expresan «descaradamente». Este hecho explicaría la conexión que los latinos de EEUU sienten hacia los dramas turcos.

Francheska León de La Barra, responsable de mercadeo del canal dedicado a series turcas dobladas al español Kanal D Drama, aseguró a Efe que EEUU es el número 1 en suscripciones, seguido de Chile (el país americano pionero en importarlas) y España.

Teniendo en cuenta estos datos, este nuevo servicio estaría pensado especialmente para quienes no tienen televisión de pago, estando disponible en América Latina, España y Estados Unidos. Con un acceso ilimitado desde múltiples dispositivos, contiene una creciente propuesta de series completas y estrenos diarios en español, en un horario de lunes a viernes.

León de La Barra también señaló que Turquía es, actualmente, una superpotencia de creación de series. Podría llegar a decirse, incluso, que Turquía es la mayor exportadora del mundo, sólo después de EEUU, con una aceptación aún mejor entre los hispanohablantes.

Estas series, también llamadas telenovelas, tienen la gran ventaja de contar con una temática muy heterogénea, ya sean las típicas series de comedia adolescente o verdaderos dramas de época sobre el Imperio Otomano (aproximadamente desde 1299 hasta 1922).

Gracias al gran éxito internacional de estas series, este tipo de ficciones se han convertido en el primer bien cultural exportado por Turquía. Su gran impacto sigue, a pesar del paso de los años, siendo objeto de investigaciones culturales de toda clase.

Siguiente