La start-up australiana, Lingmo International, nos está acercando un paso más al sueño, es casi de ciencia ficción de un auricular universal que hace de traductor. El Translate One2One, impulsado por la tecnología de inteligencia artificial de IBM Watson, está configurado para ser el primer auricular de traducción disponible comercialmente que no depende de la conectividad Bluetooth o Wi-Fi.
La tecnología de traducción ha ido progresando rápidamente en los últimos años. Tanto Google como Skype han estado desarrollando y mejorando constantemente tanto los sistemas de texto a texto como de voz a voz, y la actual aplicación Google Translate ofrece una fantástica funcionalidad de traducción a través de tu teléfono inteligente, pero hemos observado que no se transfiere a ningún tipo de auricular.
El año pasado, Waverly Labs lanzó su auricular Pilot, que se comunica con una aplicación a través de Bluetooth para ofrecer en tiempo real de traducción de voz a voz. Waverly Labs ganó 5 millones de dólares en su campaña inicial Indiegogo, y está listo para enviar la primera fase de pre-pedidos a finales de este año. El traductor de mano Ili Translator también promete traducción de idiomas libre de Wi-Fi cuando se lance en octubre.
Con el inminente lanzamiento de Translate One2One, Lingmo está a punto de saltar a la cabeza de la clase con un sistema que incorpora algoritmos de traducción propietaria y el lenguaje de Watson comprensión lingüística y API de lenguaje de IBM para tratar los aspectos difíciles del lenguaje, como el argot local y dialectos, sin la necesidad de Bluetooth o conectividad Wi-Fi.
«Como el primer dispositivo en el mercado para la traducción de idiomas con inteligencia artificial que no depende de la conectividad para operar, ofrece un potencial significativo para su aplicación única a través de líneas aéreas, relaciones con gobiernos extranjeros e incluso sin fines de lucro que trabajan en áreas remotas«, dice Danny May, Fundador y Director de Lingmo.
El sistema actualmente soporta ocho idiomas: chino mandarín, japonés, francés, italiano, alemán, portugués brasileño, inglés y español; para los forofos del catalán debemos decir que la empresa todavía no ha pensado en disponer de esta lengua paa su dispositivo. El micrófono incorporado capta frases habladas, que se traducen a un segundo idioma dentro de tres a cinco segundos. También estará disponible una versión de la aplicación para iOS que incluye capacidades de voz a texto y texto a voz para un mayor número de idiomas y este quizá sí incluya el catalán.
El auricular One2One de Translate está disponible ahora para reservarlo por 179 dólares y la entrega está prevista en el mes de julio. Un pack de viaje de dos piezas también está disponible por 229 dólares, lo que significa que dos personas, cada uno con su propio auricular, podría mantener una conversación en tiempo real en diferentes idiomas.
Hace solo unos años, la idea de un dispositivo universal de traducción que se disponía en la oreja y la conversación fuera traducida al idioma deseado en tiempo real parecía algo de ciencia ficción, pero entre Lingmo, Waverly Labs, Google y un montón de otras inteligentes start-ups , hacen que la ciencia ficción esté mucho más cerca de la realidad.