La elección de un nombre, bien sea de personas, de marcas o algún modelo no siempre es correcto. La combinación o el significado que tiene dicha palabra en otros países puede convertirse en objeto de burla, mofas o incluso causar una mala imagen a la empresa.
Y es que muchos modelos de automóviles se presentaron con nombres que dieron lugar a anécdotas y simpatías. Sin embargo, llegaron a generar y ganar una importante fama por su malinterpretación, que en muchas ocasiones escondías una connotación sexual.
Varias marcas han tenido que cambiar el nombre de alguno de sus modelos por pronunciarse como una palabra malsonante, aumentando las burlas de los consumidores hacia la empresa.
El último se ha producido hace apenas unos días. Es el caso de Hyundai, aunque no ha sido el único. He aquí algunos ejemplos de ello.
10El Toyota «mierda»
En Francia los nombres de los modelos automovilísticos también jugaron una mala pasada, teniendo que ser sustituidos por otros.
Concretamente, el nombre del modelo MR2 de Toyota tuvo que ser reemplazado por el MR, sin el 2, ya que la pronunciación de éste era similar a una palabra malsonante, «merde» (mierda en español»).
Y es que bautizar a un modelo de coche no es tan fácil como la gente se imagina. Además de reflejar el modelo tiene que inspirarse en algo y el nombre de ese algo no significa lo mismo para todas las personas ni en todos los idiomas.